De "Sommerfrische" ("zomerfrisheid") is bijna een instituut in Oostenrijk. Het betekent licht nostalgische vakanties omringd door meren, bergen en natuur, de lichtheid van het verleden en een typisch Oostenrijkse levenshouding.
Het "Sommerfrische" ("zomerfrisheid") ontstond in de 19e eeuw tijdens de industrialisatie. De snelle verstedelijking bracht niet alleen vooruitgang, maar ook drukkende zomerhitte, slechte lucht en overbevolking in de steden - vooral in Wenen. Vooral de bourgeoisie en de keizerlijke en koninklijke aristocratie zochten ontspanning. De aristocratie zocht ontspanning op het platteland. Dankzij de uitbreiding van de spoorwegen werden plattelandsgebieden voor het eerst snel en gemakkelijk toegankelijk voor brede lagen van de bevolking.
Zomerfrisheid ontwikkelden zich tot stijlvolle ontsnappingen naar het platteland: in plaats van hotels gaf men de voorkeur aan langere verblijven in villa's, landhuizen of privé-accommodaties. Men hield van nietsdoen, wandelen, lezen, schilderen, componeren en goed gezelschap. Het zomerverblijf was geen all-inclusive vakantie - het was een levensstijl.
Oberösterreich - vooral het Salzkammergut en het Mühlviertel - werd een bolwerk voor zomerfrisheid: een mild klimaat, indrukwekkende natuur, een gevestigde cultuur en een charmante mix van verfijnde elegantie en nuchtere warmte.
Talrijke bekende persoonlijkheden reisden regelmatig naar Oberösterreich - deels voor ontspanning, deels voor creatief werk:
Keizer Frans Jozef I.
Hij was een van de eerste zomervakantiegangers in het Salzkammergut. Vanaf 1849 verbleef hij bijna elke zomer in de keizerlijke villa in Bad Ischl, die hij cadeau kreeg voor zijn huwelijk met Sisi. Ischl werd zo de officieuze "zomerhoofdstad" van de monarchie.
Keizerin Elisabeth (Sisi)
Sisi was een enthousiaste reiziger, maar Bad Ischl bleef een van haar favoriete plaatsen. Ze hield van de ongerepte natuur van het Salzkammergut en zocht een onderbreking van het hoofse leven en haar rol als keizerin.
Katharina Schratt
De actrice en goede vriendin van keizer Frans Jozef I. was een regelmatige gast in Bad Ischl. Haar flirt met de keizer - geregeld door keizerin Elisabeth zelf om hem emotioneel te ontlasten - was onderwerp van veel gesprek, maar vond discreet plaats tijdens de zomervakantie. Ze genoot van de afgelegen sfeer in Bad Ischl en cultiveerde haar sociale contacten buiten het Weense toneel tijdens haar zomervakantie.
Franz Lehár
De operettecomponist hield van het sociale leven in Ischl en liet er een prachtige villa bouwen. Veel van zijn beroemde werken werden in deze tijd gecomponeerd.
Gustav Klimt
Tussen 1900 en 1916 bracht Gustav Klimt regelmatig de zomermaanden door met Emilie Flöge aan het Attersee, waar hij ontspanning en inspiratie vond. Veel van zijn wereldberoemde werken zoals "Schloss Kammer" en "Litzlberg am Attersee" ontstonden daar.
Emilie Flöge
De modeontwerpster en naaste vertrouwelinge van Gustav Klimt bracht vele zomers door aan het Attersee. Tijdens haar zomervakanties vond ze inspiratie voor haar innovatieve modeontwerpen en leefde ze een modern, vrijgevochten leven ver weg van de Weense conventies.
Gustav Mahler
Mahler vond rust aan het Attersee, waar hij grote symfonieën creëerde in een klein componistenhuisje aan de oever. De natuur was voor hem een bron van inspiratie en een spiritueel toevluchtsoord.
Adalbert Stifter
De dichter en landschapsschilder uit Oberösterreich was een vroege voorstander van de nabijheid van de natuur. Het Boheemse Woud in het Mühlviertel had een grote invloed op zijn werk.
Marie von Ebner-Eschenbach
Tijdens de zomermaanden zocht de beroemde schrijver vaak landelijke toevluchtsoorden in Oberösterreich op om in de rust van de natuur nieuwe literaire werken te creëren. Het rustige landschap was een bron van inspiratie voor haar.
Vandaag de dag herinneren talrijke plaatsen en musea aan het tijdperk van het zomerfrisheid en zijn prominente gasten...
Tegenwoordig betekent zomerfrisheid een ontspannen zomervakantie op het platteland, in de bergen of aan het meer - ver weg van het alledaagse stadsleven, vaak met een vleugje nostalgische romantiek. Het idee van een zomerverblijf wordt steeds vaker gecombineerd met het concept van workation - met andere woorden, werken op een vakantiebestemming. Veel mensen gebruiken de rustige, inspirerende omgeving van klassieke zomerfrisheid-bestemmingen niet alleen om te ontspannen, maar ook om creatief en productief te werken. Het resultaat is een moderne vorm van zomerfrisheid die ontspanning en werk harmonieus combineert.
De bergen en meren van het Salzkammergut belichamen de twee polen beweging en rust in bijna ideale vorm. De"Salzkammergut BergeSeen Trail" combineert water en rotsen, sport en regeneratie in een 350 kilometer lang wandelpad met 20 etappes. De route leidt naar 35 meren, waaronder bekende Salzkammergutmeren zoals de Attersee, Traunsee en Wolfgangsee, maar ook kleine schilderachtige juweeltjes zoals de Offensee.
De afzonderlijke dagetappes kunnen worden voltooid in wandeltijden van vier tot zeven uur. Het landschap verandert van de beroemde steden van de regio naar rustieke alpenweiden, ruige bergtoppen, afgelegen bergherbergen en berghutten tot het element water als bron van ontspanning. De paden van de "BergeSeen Trail" liggen op hoogtes tussen 800 en 2000 meter boven zeeniveau en zijn gemakkelijk begaanbaar met wandelschoenen en een stevige uitrusting. Sportieve wandelaars kiezen voor een van de uitdagende alpiene varianten van het pad. De BergeSeen Trail kan als modulair systeem in individueel te kiezen delen worden geboekt.
Kristalheldere, turquoise gekleurde meren en indrukwekkende berglandschappen - het Salzkammergut is de perfecte plek om van de zomer te genieten. Idyllische hotels aan het meer nodigen je uit om te ontspannen, romantische uren met z'n tweeën door te brengen of actief te zijn. Ontdek exclusieve hotels direct aan het water en maak van je zomerdroom een onvergetelijke zomervakantie!
Wat vroeger bekend stond als een "zomerfrisheid" - een zomervakantie in een idyllische landelijke omgeving - beleeft nu een moderne revival: workation. Werk en vakantie smelten samen op een plek die zowel concentratie als ontspanning mogelijk maakt. Met zijn gevarieerde natuur, levendige cultuur en groeiende infrastructuur biedt vooral Oberösterreich ideale omstandigheden voor creatieve geesten, digitale nomaden en mensen die bewust willen leven en werken.
Waarom is Oberösterreich ideaal voor werk?
Oberösterreich is divers - niet alleen qua landschap, maar ook wat betreft de manier waarop zomerfrisheid hier worden beleefd. Van luxe kuuroorden tot afgelegen natuuridylles, van historische villakolonies tot creatieve retraites voor moderne werkliefhebbers. Wat is jouw favoriete zomerverblijf? De juweeltjes van de zomervakantie in het Salzkammergut? De rustige, ongerepte landschappen van het Mühlviertel of een paradijs in de uitlopers van de Alpen? Genieten van natuur en rust in het Nationaal Park Kalkalpen en het romantische Almedal? Of een zomerfrisheid weg van de mainstream in het Innviertel en Hausruck, vooral in verband met kuuroorden en kuuroorden?
De Attersee
De Attersee
Het kristalheldere, glinsterende turkooizen water, in combinatie met een constante wind, maakte het grootste binnenmeer van Oostenrijk al vroeg tot een paradijs voor zeilers en zwemmers.Tegelijkertijd trok het spectaculaire oeverlandschap schilders als Gustav Klimt aan, waardoor het meer synoniem werd voor artistieke zomerretraite.
Bad Ischl
Bad Ischl
Keizerlijke flair ontmoet spa en koffiehuiscultuur. Met zijn keizerlijke villa, operettepodia en elegante promenades bood de voormalige "zomerhoofdstad van de monarchie" een verfijnde flair die zowel de hofmaatschappij als artiesten aantrok. De milde zwavelbronnen en frisse berglucht maakten van het kuuroord ook de belichaming van gezondheidsbewuste ontspanning.
Bad Goisern en Hallstatt
Bad Goisern en Hallstatt
Tussen alpine romantiek en een sfeer van werelderfgoed combineerde Goisern al vroeg volksmuziektraditie met ontspannende natuur, terwijl Hallstatt met zijn prehistorische zoutgeschiedenis en spectaculaire ligging aan het meer werd beschouwd als een pittoresk juweeltje.Beide plaatsen boden een authentiek plattelandsleven, dat voor stedelingen een aangenaam contrast vormde met de metropool.
Gmunden en de Traunsee
Gmunden en de Traunsee
Elegantie aan het meer, kastelen, keramiek en cultuur. Gmunden schittert met Schloss Ort, een fijne keramiektraditie en elegante promenades langs het meer, die zelfs de Weense bourgeoisie in vervoering brachten.De fjordachtige Traunsee en de markante Traunstein vormden een dramatisch decor voor zomerresidenties en latere filmklassiekers.
Grünau in het Almtal
Grünau in het Almtal
De uitgestrekte valleibodem, omgeven door dichtbeboste berghellingen, beloofde absolute rust; kristalheldere beekjes en de Almsee boden verfrissing. Natuurkenners zoals Konrad Lorenz en vakantiegangers werden aangetrokken door de ongerepte flora en fauna, waardoor Grünau synoniem werd voor "zomerretraite in perfecte harmonie met de natuur".
De Mondsee
De Mondsee
Mondsee wordt omringd door glooiende kalksteenbergen en wordt bekroond door een barokke stiftskerk. Het biedt een schilderachtig panorama dat rijke stedelingen al in de 19e eeuw naar de villawijken lokte.De vroege stoomvaart en de goed ontwikkelde badplaatsen creëerden ideale omstandigheden voor een chique vakantie aan zee.
De Wolfgangsee
De Wolfgangsee
Het smaragdgroene meer, omlijst door de bergen Schafberg en Falkenstein, fascineerde keizerlijke gasten met zijn prachtige landschap en zuivere lucht. Het legendarische Hotel Weißes Rössl en de regelmatige stoombootverbindingen maakten van St. Wolfgang een stijlvolle ontmoetingsplaats voor adel, kunstenaars en later filmsterren.
Aigen-Schlägl
Aigen-Schlägl
Spiritueel centrum, vlakbij het Boheemse Woud. Het cisterciënzerklooster in Schlägl werd gekenmerkt door een vredige, spirituele sfeer die ontspanningszoekers en schrijvers als Adalbert Stifter inspireerde.De hoge ligging aan de rand van het Boheemse Woud bood koele zomers, heldere lucht en weidse uitzichten - ideale omstandigheden voor een lang verblijf op het platteland.
Bad Leonfelden
Bad Leonfelden
Het milde, stimulerende klimaat in combinatie met Kneippkuren en modderbaden trok al in de 19e eeuw gezondheidsbewuste gasten aan.Het charmante marktstadje bood zowel het ongecompliceerde plattelandsleven als verzorgde logementen ver weg van de stedelijke hitte.
Freistadt
Freistadt
Cultuur, biertraditie en historische flair. De volledig bewaard gebleven middeleeuwse stadsmuur zorgde voor een schilderachtige sfeer, terwijl brouwerijen en zomerfestivals voor gezellige afwisseling zorgden. Dankzij de spoorwegverbinding werd Freistadt al snel een populaire bestemming voor dagjesmensen en langere zomervakanties.
Haslach en Reichenthal
Haslach en Reichenthal
Traditioneel linnen weven, omgekeerde glasschilderkunst en boslandschappen boden een inspirerende mix van vakmanschap en natuur.Kunstenaarskolonies en zomergasten waardeerden de rustige creatieve scène en de rivierbaden op de Große Mühl.
Sandl
Sandl
Het kuuroord in de bergen bij de Tsjechische grens werd gekenmerkt door zijn idyllische bosrijke omgeving en de traditie van omgekeerde glasschilderkunst, die een groep kunstenaars aantrok.Koele zomeravonden (900 meter boven de zeespiegel) en de eeuwenoude glasblazerij maakten van Sandl een creatief toevluchtsoord, ver weg van de grote kuuroorden.
Weitersfelden
Weitersfelden
Omringd door weiden en bossen werd het zonnige hoogplateau van het dorp al snel het "zonneterras van het Mühlviertel" genoemd.Zomergasten hielden van de lichte wandelingen naar houten kastelen en boskapellen en van de authentieke boerenkeuken in landelijke rust.
Bad Hall
Bad Hall
Vanaf 1855 leidde de sterk geconcentreerde jodiumhoudende zoutbron tot een bloeiend kuuroord en badbedrijf, waar het podium en het muziekpaviljoen verfijnde society aantrokken. Ruime kuurparken met exotische bomen, geflankeerd door mooie villa's, boden zomergasten ontspanning in de kruidige Alpine uitlopers.
Hinterstoder
Hinterstoder
Verscholen tussen de ruige Kalkalpen en glooiende alpenweiden bood het voormalige luchtkuuroord verfrissende berglucht en een indrukwekkend panorama op de Spitzmauer en de Großer Priel. Al in 1900 vestigden Linz' fabriekseigenaren en Weense intellectuelen zich hier in chique villa's om tijdens het wandelen en "zomerretraite" gezondheid en inspiratie op te doen.
Kremsmünster
Kremsmünster
Het barokke benedictijnenklooster met zijn observatorium, lusthof en visvijvers gaf de stad een geleerde en tegelijkertijd schilderachtige uitstraling die leerzame reizigers en zomergasten fascineerde. Wandelingen langs de Krems en in de heuvelachtige boomgaarden zijn sinds de eeuwwisseling een favoriet uitstapritueel voor stedelijke gezinnen.
Schlierbach
Schlierbach
Rond het cisterciënzerklooster ontwikkelde zich een rustige kolonie waarvan de gasten het uitzicht op de bergen van de uitlopers van de Alpen zochten. Gecombineerd met een mild, stimulerend klimaat en later de glas- en kaascultuur van de abdij, bood Schlierbach een aangenaam zomerverblijf ver weg van de massa's toeristen.
Windischgarsten
Windischgarsten
De markt was gemakkelijk bereikbaar dankzij de Pyhrnspoorweg en ontwikkelde zich al snel tot een ontmoetingsplaats voor de hogere klasse, die prijs stelde op elegante hotels, tennissalons en muziekpaviljoens. Beschut in een breed dalbekken combineerde Windischgarsten een zonnige ligging, een mild, stimulerend klimaat en talrijke excursiemogelijkheden in de omringende Kalkalpen - ideale ingrediënten voor een levendige, maar natuurlijke zomervakantie.
Bad Schallerbach
Bad Schallerbach
Na de ontdekking van de jodiumhoudende zwavelbron in 1918 werd de stad al snel een hotspot voor reuma- en ademhalingskuren; elegante logementen werden gevolgd door kuurparken met exotische planten. Vandaag de dag biedt het Eurothermen-resort met zijn uitgebreide water- en saunalandschap een eigentijdse kijk op de klassieke kuurvakantie.
Engelhartszell
Engelhartszell
Het trappistenklooster van Engelszell gaf de Donaustad een contemplatief karakter; zowel pelgrims als zomervakantiegangers waardeerden de spirituele rust en de kloosterlikeuren. Tegelijkertijd trokken stoomboottochten en wandelpaden naar de spectaculaire Donaukringloop bezoekers aan, wat een ideale combinatie was van genieten van de natuur en spirituele contemplatie.
Obernberg aan de Inn
Obernberg aan de Inn
Het door arcades omlijste barokke plein wordt beschouwd als een van de mooiste van Oostenrijk en bood zomergasten een schilderachtige sfeer zonder de drukte van de grote stad. De directe nabijheid van het vogel- en natuurreservaat Unterer Inn maakte wandelingen langs alluviale bossen en zwemmeren al vroeg tot een populair recreatieritueel.
Aschach aan de Donau
Aschach aan de Donau
De laatgotische gevels en smalle steegjes gaven Aschach een bijna Venetiaanse sfeer. De stad was in de 19e eeuw al beroemd vanwege de viskeuken aan de Donau en de zwoele zomeravonden. Rivierbaden, een aanlegsteiger voor raderstoomboten en weelderige boomgaarden trokken vakantiegangers aan die op zoek waren naar een mix van culinaire hoogstandjes en watersporten.
Eferding
Eferding
De op twee na oudste stad van Oostenrijk scoorde punten met haar renaissance arcades, paleis Starhemberg en vruchtbare weiden die bezoekers uitnodigden tot een wandeling in de zomer. Dankzij de spoorverbinding kon de bourgeoisie van Linz er comfortabel naartoe reizen om in de herbergen te genieten van asperges, aardbeien en cider - een heerlijk uitstapje op het platteland aan de Donau.
Grein
Grein
Het "Burgemeestershuis" en het historische stadstheater vormden een chique decor, terwijl de smalle Schlögener Schlinge spectaculaire stoomboottochten stroomafwaarts beloofde. Grein werd de "gouden poort naar de Strudengau": Wandelingen op de kasteelheuvel, rivierbaden en theateravonden trekken al sinds de keizertijd zomergasten.
Ottensheim
Ottensheim
Als het oudste marktdorp aan de Donau betovert Ottensheim bezoekers al sinds 1850 met zijn schaduwrijke kastanjebomen en elegante promenade langs de rivier, waar stoomboten aanmeren. Stadsbewoners uit Linz verhuurden zomerkamers, combineerden rivierbaden en roeiwedstrijden met een gezellige koffiehuiscultuur op het hoofdplein.
Schärding
Schärding
De pastelkleurige "Silberzeile" gevels, Inn-promenades en rondvaartboten vormden al in de 19e eeuw het perfecte decor voor vakantiekaarten. In combinatie met bierkelders, koffiehuizen en fietspaden bood de barokke grensstad een charmante combinatie van stadscultuur en rivierbeleving.
Wilhering
Wilhering
De prachtige cisterciënzer abdij, omgeven door alluviale bossen, gaf de plaats een contemplatieve sfeer. Schilders en dichters waardeerden het lichtspel over de rivier. De veerverbinding met Linz-Urfahr maakte dag- en zomerexcursies populair, terwijl boswandelingen en barokke kloostertuinen ontspanning boden.