Zoek
Zoeken
Sluiten

Rundweg 4 - Kapellen & Bildstöcke Vöcklamarkt-Pfaffing

Wegnummer: 4
Startplaats: 4870 Vöcklamarkt
Bestemming: 4870 Vöcklamarkt

Alle kapellen, wegkruisen en heiligdommen op de rondwandelingen 4 - 7 hebben een korte beschrijving en uitleg.
Het eerste hoogtepunt van deze wandelingen is de parochiekerk van de Vöcklamarkt "Maria Himmelfahrt", die vanwege haar grootte ook wel de "Kathedraal van het Vöcklatal" wordt genoemd.



We volgen nu de markeringen door het dorp en verlaten het door kort na de herberg Rauchenschwandner linksaf de Schroppgasse in te slaan. We lopen in zuidelijke richting naar Marktwald. Kort na de onderdoorgang van de Westbahn komen we bij een pestkapel. Vanaf daar gaat het pad matig steil omhoog het bos van Marktwald in.

Zodra we het bos weer hebben verlaten, kunnen we de Baumannkapel al zien liggen. We gaan nu verder in de richting van Mösendorf. Hier moeten we de drukke B1 snelweg oversteken (wees voorzichtig!). In Mösendorf is het de moeite waard om een korte omweg (ca. 150 meter) te maken naar de kinderkerk van Mösendorf. Er ligt ook een oude Romeinse steen voor de kerk, die ons eraan herinnert dat hier ooit een belangrijke Romeinse weg liep.

We wandelen nu terug naar de splitsing "Güterweg Mösendorf". De korte omweg (ongeveer 150 meter) naar de Padinger kapel mogen we niet missen. Onze wandeling voert ons nu door de woonwijk en dan verder over een onverharde weg naar de bosrand. Hier steken we via een smalle loopbrug een beekje over. Daar worden we begroet door het dorp Schmidham.

Kort na dit markante punt bereiken we een splitsing in het pad waar een kortere weg kan worden genomen via variant 3 (route 6). We nemen echter route V1 (route 4) naar rechts langs een mooi wandelpad en komen kort daarna bij een meertje waar we kunnen uitrusten.

We vervolgen het licht stijgende pad en passeren het Binder-Reisinger heiligdom en het Schmidhamer Wegkeuz. Uiteindelijk leidt het pad ons naar het grote dorp Schmidham.
Op de oude landweg van Attergau, die ooit door het dorpscentrum liep, is het de moeite waard om een korte omweg (ca. 200 m) naar links te maken naar de dorpskapel. Hier bij de dorpskapel kun je beslissen of je een kortere weg neemt naar Walchen via route V2 (route 5).

Wij blijven echter op route V1 (route 4) en moeten dus een stukje terug. In het centrum van het dorp vinden we de borden die ons naar de onderdoorgang van de Attergau Landesstraße (rondweg Schmidham) leiden. Daar verlaten we Schmidham weer.
De route gaat nu heel comfortabel verder over landweggetjes in oostelijke richting. We genieten van het prachtig onderhouden cultuur- en natuurlandschap en van het prachtige uitzicht op de heuvels en bergen in het zuiden.

We kruisen de spoorlijn van de Attergauer Lokalbahn en naderen het dorp Maulham. Vlak voor Maulham staat het wegkruis Meinhart. Hier kun je genieten van de stilte.
Na Maulham gaan we verder in oostelijke richting. Op weg naar Reichenthalheim passeren we nog een wegkruis. Onderaan Reichenthalheim is het Landgasthof Nussbaumer een uitstekende plek om te stoppen voor een verfrissing en een rustpauze.

Onze rondwandeling gaat nu verder langs de linkeroever van de Dürren Ager. Ook als je het rustig kabbelende beekje langer wilt volgen, moet je meteen na het bosgedeelte linksaf slaan naar Unteralberting en de dorpskapel . Vanuit het dorpje Unteralberting lopen we dan in westelijke richting naar Hörading. De korte omweg (ca. 200 meter) naar de kapel van Hörading is hier de moeite waard.

Vanaf Hörading klimt de route nu omhoog naar de hoofdweg B1. Bij het groothandelscentrum Greinöcker & Willibald kunnen we de weg oversteken (uiterste voorzichtigheid is geboden!). We wandelen nu omhoog naar het dorp Waschprechting.
De dorpskapel van Waschprechting ligt direct naast de weg aan het begin van het dorp. Vervolgens lopen we door het dorp. Aan het einde van het dorp (bij de brandweerkazerne) gaan we rechtdoor over een onverhard pad naar de bosrand. We lopen even langs de bosrand, maar al snel gaat het pad rechtsaf bergafwaarts door het bos tot we uiteindelijk weer bij de Frankenburger Landesstraße komen. We steken deze weg over via een kleine onderdoorgang en lopen dan een klein stukje in westelijke richting langs de (meestal waterloze) Mösentaler Bach-beek naar het plaatselijke treinstation of ÖBB-station in Vöcklamarkt. Daar gebruiken we de metro van de westelijke spoorlijn en keren dan terug naar het beginpunt van de rondwandeling.

Consumpties verkrijgbaar:
Landgasthof Nußbaumer, +43 7682 6345
Horecagelegenheden in Vöcklamarkt



Wegnummer: 4
Startplaats: 4870 Vöcklamarkt
Bestemming: 4870 Vöcklamarkt

Tijdsduur: 4h 9m
Lengte: 15,5 Kilometer
Hoogte (oplopend): 196m
Hoogte (aflopend): 194m

Laagste punt: 485m
Hoogste punt: 577m
Moeilijkheidsgraad: Middel
Conditie: Middel
Panorama: Iets uitzicht

Wegdek:
asfalt, Pad, Grindweg, Straat, Wandelpad


Details-wandelen
  • Themaweg
Parkeren
  • Parkeerplaatsen: 15
  • Parkeerplaats voor invaliden: 2
Met openbaar vervoer
Met de auto - routeplanner
  • Vrije entree
  • Voor groepen geschikt
  • Geschikt voor schoolklassen
  • Geschikt voor jongeren
  • Geschikt voor senioren
  • Voor alleenreizenden geschikt
  • Geschikt voor gezinnen
  • Geschikt voor met vrienden
  • Geschikt voor twee
  • Kind mag mee
Gunstige tijd van het jaar
  • Voorjaar
  • Zomer
  • Herfst
  • Vroege winter

Wendt u zich voor informatie tot het contact.

Rundweg 4 - Kapellen & Bildstöcke Vöcklamarkt-Pfaffing
Gemeindeamt Vöcklamarkt
Dr. Scheiber-Straße 1
4870 Vöcklamarkt

Telefoon +43 7682 2655 - 0
Mobiel +43 7666 7719
E-Mail info.nussdorf@attersee.at
Web attersee-attergau.salzkammergut.at/…
https://attersee-attergau.salzkammergut.at/oesterreich-stadt-ort/detail/430001292/voecklamarkt.html

Wij spreken de volgende talen

Duits

Tegenover gebruikers

1. De aanbevolen reizen naar wandelen, wandelen, fietsen of de weg fietsen, mountainbiken, motorrijden, paardrijden, klimmen, langlaufen, wandelen door ski of sneeuwschoenen rondleidingen enz kan worden gezien als een gratuite tour suggesties en worden uitsluitend gebruikt voor niet-bindende informatie. We hebben niet de intentie om af te sluiten met de gebruikers van deze site in een overeenkomst. Door het gebruik van de gegevens geen overeenkomst is gesloten met ons.

 

De gegevens mogen alleen worden gebruikt voor privé-gebruik; Elk commercieel gebruik is verboden. In het bijzonder is het niet toegestaan de gegevens van commercieel geëxploiteerde sites, uitwisselingsplatforms, etc. aanbieden of aan commerciële producten. Door het downloaden van de gebruiker ontvangt geen rechten aan de betrokken gegevens.

 

De preset tour suggesties werden verzameld met de grootst mogelijke zorg; Desalniettemin aanvaarden wij geen aansprakelijkheid voor de juistheid en volledigheid van de informatie.

 

Houdt u er rekening mee dat alle tour voorstellen of met bijbehorende gegevens en informatie op deze website zijn niet door ons is ingesteld, maar door derden (§ 16 ECG). We hebben geen invloed op de vraag of de daarin vervatte informatie (zoals afstand, moeite, hoogte, beschrijving, enz.) Zijn authentiek, nauwkeurig en volledig. Een onderzoek van deze inhoud van derden door ons zal niet optreden. Om deze reden zijn wij niet aansprakelijk voor de authenticiteit, juistheid en volledigheid van de informatie.

 

Structurele maatregelen of andere invloeden (bijv aardverschuiving, enz.) Kan leiden tot tijdelijke of permanente veranderingen in de route (bv af te scheuren van een brug, enz.). Misschien is de route van dergelijke geheel of gedeeltelijk niet meer begaanbaar.

 

Het gebruik van gegevens en het gebruik (rijden, wandelen, enz. Bereid) de voorgestelde routes en het wegennet wordt gedaan op uw eigen risico op hun eigen verantwoordelijkheid. De gebruiker is vooral belangrijk voor de keuze van de route, de oriëntatie in het veld, de naleving van de verkeersregels, de faciliteiten en apparatuur in punt 1 genoemde uitstapjes (bv zijn fiets, etc.), het dragen van een helm, de beoordeling van de persoonlijke prestaties, beoordeling van de risico's en de naleving van een redelijke snelheid verantwoordelijk is. Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor de kosten van het gebruik van de voorgestelde tours schade, vooral voor ongevallen.

 

2. Sommige tours nemen u over wegen die zijn onderworpen aan de gebruikelijke verkeer zijn. Let op: dit is een verhoogd risico bestaat dat potentieel kan worden vermeden door middel van passende zorg en een goede beoordeling en uitvoering van hun eigen capaciteiten. Gebruik daarom een voorheen onbekende tour langzaam en voorzichtig. Voortdurend over mogelijke gevaren en kijken de hele transport. Laat de beschreven routes.

 

Het mogelijke gebruik van particuliere wegen, vooral boswegen en het aanbod van landbouwproducten wegen kan worden beperkt door de wet, die worden waargenomen en nageleefd.

 

De regels van de wegenverkeerswet. Elke gebruiker (bv fietsers, motorrijders) is verantwoordelijk voor zijn eigen verantwoordelijkheid voor de naleving van deze regels, voor de goede conditie van zijn fiets / auto en de adequate voorzieningen (verlichting, remmen, etc.). Elke gebruiker heeft ook een eigen verantwoordelijkheid voor de conformiteit van de omstandigheden en zijn eigen zorgen kunnen redelijke snelheid en een voldoende afstand tot de voorligger te bieden. Wij adviseren om altijd voorzichtig te rijden, een helm en reflecterende kleding (of vergelijkbaar) te voeren en gebruik een geldig fietsverlichting.

 

3. Alle reizen vereisen een zeer goede fysieke conditie en uithoudingsvermogen, evenals een grondige voorbereiding. We raden de tours te rijden alleen met een optimale gezondheid.

 

Wij raden u aan een persoonlijke ongevallen en aansprakelijkheidsverzekering. Gebruik een fiets computer, met vermelding van de afgelegde afstand en is gekalibreerd om de respectieve voorwiel.

 

4. Specifiek voor mountainbikers - Fair Play regels:

 

Mountainbiken is een van de mooiste recreatieve sporten in de buitenlucht. Fiets- en mountainbiketochten te bergen en meren, alpenweiden en hutten maken compleet nieuwe ervaring. Sommige regels voor fair play in het bos u helpen om vrij zijn van het conflict in gaan mountainbiken.

 

a. een Voetgangers hebben voorrang: Wij nemen in overweging en zijn vriendelijk voor voetgangers en wandelaars. In vergaderingen gebruiken we de fietsbel en rijdt langzaam voorbij. In ieder geval, we voorkomen dat veel verkeer routes. Ongeacht de aard: We laten geen afval.

b. Rijd bij verminderd zicht: We rijden met een gecontroleerde snelheid, en klaar om te remmen bij verminderde zichtbaarheid, vooral in de bochten, want op elk moment verwacht obstakels. Schade aan de weg, stenen, takken, tussen opgeslagen hout, grazend vee, vee grids, barrières, tractor-bos machines, geautoriseerde voertuigen zijn gevaren die moeten we voorbereid zijn.

c. Niet drinken en rijden! Geen alcohol ook mountainbiken. Overweging bij het tankstation (hanteren fietsenrekken, vuile schoenen of kleding).

Toedienen eerste hulp is vereist!

d. gemarkeerde routes, rijverboden en sluizen: Houd jezelf te accepteren op de gemarkeerde paden, hekken, en dat deze manier van primaire land- en serveren voortgezet economisch gebruik!

Barrières zijn vaak onvermijdelijk en in uw eigen belang. Fietsen off route en buiten de tijden is een strafbaar feit en maakt ons illegale fietsers.

e. Wij zijn gasten in het bos en zich gedragen als gasten, ook in verband met de bosbouw en de jacht personeel. Als mountainbiken telefoon en muziekspeler zijn off limits! Volle aandacht.

f. We vermijden onnodig lawaai. Uit respect voor de wilde dieren rijden we alleen in het volle daglicht. We rijden principe altijd (ook bergopwaarts) met helm! Neem noodpakket: Wij voeren altijd met een reparatiekit en verbandmiddelen.

g. Proper self-assessment:. We soms gedwongen zich noch in technisch noch in het besturen van voorwaardelijke termen. Houd rekening met de moeilijkheidsgraad van de plug en uw ervaring en uw vaardigheden als een fietser precies een (remmen, bel, licht) te beoordelen!

h. dicht h grasland gate. We naderen het grazende vee stapvoets en sluiten na het passeren van de weide hek. Laten we voorkomen dat ontsnappen en paniek reacties van dieren. Het plezier en de sportieve uitdaging op de berg en het bos is dus niets in de weg!

i. wegcode. In alle mountainbikeroutes, de Road Traffic Regulations (StVO) dat wij voldoen aan geldige. Onze wielen moeten dus technisch juist en de Wegenverkeerswet dienovereenkomstig worden uitgerust, dus met remmen, bel, licht. Wij controleren en onze mountainbikes toch regelmatig te onderhouden.

 

5. Voor de inhoud van externe websites, nemen we geen verantwoordelijkheid; in het bijzonder, zijn wij niet aansprakelijk voor hun verklaringen en inhoud. We hebben ook geen invloed op het ontwerp en de inhoud van de sites waarnaar koppelingen van www.oberoesterreich.nl door middel van hyperlinks of waarnaar wordt verwezen door de hyperlinks op www.oberoesterreich.nl. Een doorlopende controle van de sites waarnaar je kunt krijgen van www.oberoesterreich.nl door middel van hyperlinks of waarnaar wordt verwezen door de hyperlinks op www.oberoesterreich.nl, vindt niet plaats. We maken de inhoud van de sites waar je kunt krijgen van www.oberoesterreich.nl door middel van hyperlinks of waarnaar wordt verwezen door de hyperlinks op www.oberoesterreich.nl, hen niet te bevorderen.

 

Tegenover bloggers

LET OP:

1. Elk van uw verwijzingen een tour voorstel voor wandelen, wandelen, fietsen of de weg fietsen, mountainbiken, motorrijden, paardrijden, klimmen, langlaufen, wandelen door ski of sneeuwschoenen rondleidingen enz, evenals andere informatie en gegevens gratis ter beschikking gesteld. We accepteren het, met name voor de juistheid van de informatie, noch enige aansprakelijkheid voor eventuele uit het gebruik van uw tour voorstel door een derde partij (in het bijzonder door gebruikers van deze website) dan ook consequenties. De set door u tour suggesties en andere gegevens en informatie zal worden beoordeeld door ons op elk moment. We hebben niet de intentie om die tour suggesties en andere gegevens en informatie op deze website aan te passen, het aangaan van een overeenkomst. Door het instellen van data (informatie) geen contract moet worden geleverd door ons.

Met de aanbeveling van een tour voorstel je ervan uitgaan een bijzondere verantwoordelijkheid ten opzichte van andere sporters. Neem deze verantwoordelijkheid serieus en beschrijf uw tour voorstel met de grootst mogelijke zorg aan de beste van haar kennis en geloof.

 

2. Uw tour suggesties hebben dan ook op een duidelijke en ondubbelzinnige wijze ten minste de volgende criteria en om adequaat te beschrijven zijn:

• Startpunt

• Gedetailleerde route beschrijving

• afstand / totale lengte

• Moeilijkheid

• Gevaarlijke locaties of trip

• De gemiddelde reistijd

• Ascent.

• eindpunt

Indien mogelijk, ook wijzen op een hoogteprofiel.

 

3. Door het instellen van de aanbeveling van een tour voorstel door u ons de opdracht om uw tour voorstel of de informatie die u op onze website en een derde partij, in het bijzonder de gebruikers van deze website ter beschikking te redden. We behouden ons het recht voor om de set door u tour suggesties en toelichtingen of informatie op elk gewenst moment, zonder mededeling, voor welke reden dan ook geheel of gedeeltelijk, of te verwijderen beëindigen. Vanuit dit je opgroeit geen enkele claims.

Dank u voor uw inspanningen!

 

4. Voor de inhoud van externe websites, nemen we geen verantwoordelijkheid; in het bijzonder, zijn wij niet aansprakelijk voor hun verklaringen en inhoud. We hebben ook geen invloed op het ontwerp en de inhoud van de sites waarnaar koppelingen van www.oberoesterreich.nl door middel van hyperlinks of waarnaar wordt verwezen door de hyperlinks op www.oberoesterreich.nl. Een doorlopende controle van de sites waarnaar je kunt krijgen van www.oberoesterreich.nl door middel van hyperlinks of waarnaar wordt verwezen door de hyperlinks op www.oberoesterreich.nl, vindt niet plaats. We maken de inhoud van de sites waar je kunt krijgen van www.oberoesterreich.nl door middel van hyperlinks of waarnaar wordt verwezen door de hyperlinks op www.oberoesterreich.nl, hen niet te bevorderen.

powered by TOURDATA