Promenade 2, 4701 Bad Schallerbach
Telefoon+43 7249 42071-0
E-Mailtickets@musiksommerbadschallerbach.at
Webwww.musiksommerbadschallerbach.at
Boek een ticket Boek een ticket
"Beethoven / Merlin / Tsjaikovski"
Een concert van het Quatuor Ébène is en blijft een muzikaal en zintuiglijk evenement. In de afgelopen twee decennia heeft het kwartet de maatstaven gezet door ver buiten perfectie bekend repertoire opnieuw hoorbaar te maken en de uitwisseling met het publiek te zoeken. Het telepathische begrip, de artistieke durf en de muzikale individualiteit van het ensemble zorgen voor adembenemende concertervaringen, intens gefocust en geraakt door visionaire inzichten.
Klassiek
Pierre Colombet: Viool
Gabriel Le Magadure: Viool
Marie Chilemme: Altviool
Yuya Okamoto: Cello
Toegang: € 38,00 - Het halve prijs-pas is niet geldig!
Kaarten zijn verkrijgbaar bij het kantoor van Vitalwelt-Touristinfo Bad Schallerbach 07249/420710, tickets@musiksommerbadschallerbach.at of via Ö-Ticket.
http://www.musiksommerbadschallerbach.at/
Quatuor Ébène
Een concert van het Quatuor Ébène is en blijft een muzikaal en zintuiglijk evenement. In de afgelopen twee decennia heeft het kwartet de maatstaven gezet door ver buiten perfectie bekend repertoire opnieuw hoorbaar te maken en de uitwisseling met het publiek te zoeken en nodig te hebben. Een nieuwe dimensie zal nu de cellist Yuya Okamoto brengen, die vanaf het voorjaar 2024 deel zal uitmaken van het gewaardeerde ensemble.
Na studies bij het Quatuor Ysaÿe in Parijs en bij Gábor Takács, Eberhard Feltz en György Kurtág volgde de ongeëvenaarde en opvallende overwinning op de ARD Muziekcompetitie in 2004. Hiermee begon de opkomst van het Quatuor Ébène, die leidde tot talrijke andere prijzen en onderscheidingen. Zo werd het kwartet bijvoorbeeld in 2005 onderscheiden met de Belmontprijs van de Forberg-Schneider Stichting, was het in 2007 prijswinnaar van de Borletti-Buitoni Trust en werd het in 2019, als eerste ensemble, geëerd met de prijs van de Frankfurter Musikmesse.
Naast het traditionele repertoire duikt het kwartet ook steeds weer in andere stijlen, zoals de New York Times in 2009 opmerkte: “Een strijkkwartet dat zich moeiteloos in een jazzband kan veranderen." Wat in 1999 als een verstrooiingsactiviteit van vier jonge muzikanten in de repetitieruimtes van de universiteit begon - improviseren over jazzstandaarden en popsongs - werd een handelsmerk van het Quatuor Ébène. Tot op heden heeft het kwartet in deze genres drie albums uitgebracht: Fiction (2010), Brazil (2014) en Eternal Stories (2017). In juni 2024 zal het ensemble met "Waves" een nieuw project met de elektronische geluidkunstenaar Xavier Tribolet op de Europese podia brengen.
De vrije omgang met diverse stijlen genereert een spanning die elk aspect van hun artistieke handelen voedt. Deze veelzijdigheid is vanaf het begin enthousiast ontvangen door zowel publiek als critici.
De albums van het Quatuor Ébène met opnamen van Bartók, Beethoven, Debussy, Haydn, Fauré en de broers Mendelssohn zijn meerdere malen bekroond, onder andere met de Gramophone, BBC Music Magazine en de Midem Classic Award. In 2015 & 2016 hebben de muzikanten zich gewijd aan het thema “Lied”. Zo verleenden zij hun medewerking aan het album "Green (Mélodies françaises)" van Philippe Jaroussky. Voor hun Schubert-album werkten ze enerzijds samen met Matthias Goerne (liedarrangementen voor strijkkwartet, bariton en contrabas van Raphaël Merlin), anderzijds met Gautier Gapuçon (strijkkwintet in C-groot, D 956).
In samenwerking met Antoine Tamestit heeft het Quatuor Ébène de Mozart-strijkkwintetten KV 515 & KV 516 opgenomen, die in het voorjaar van 2023 zijn verschenen. Het album werd onderscheiden met prijzen zoals de Choc Classica, Diapason d’Or en Gramophone of the month.
Voorop staat de opname van de 16 strijkkwartetten van Beethoven. Tussen mei 2019 en januari 2020 nam het kwartet deze op in een wereldomvattend project op zes continenten. Met deze integrale opname vierden de vier Fransen tevens hun 20-jarig podiumjubilé, dat zij kropen met uitvoeringen van de complete cyclus van strijkkwartetten in de grote zalen van Europa, zoals de Philharmonie de Paris of de Alte Oper Frankfurt. Ook uitnodigingen vanuit de Carnegie Hall New York, het Verbier Festival en het Wiener Konzerthaus stonden op de agenda.
In januari 2021 werd het kwartet door de Hochschule für Musik und Theater München gevraagd om in het kader van de nieuw opgerichte “Quatuor Ébène Academy” een strijkkwartetklasse op te richten.
Sinds het afgelopen seizoen voert het kwartet samen met het Belcea Quartet een cyclus uit in het Wiener Konzerthaus. Voor het seizoen 23/24 heeft de Philharmonie Luxemburg het Quatuor Ébène als resident ensemble gekozen; naast kamermuziekconcerten zullen de muzikanten met de Luxembourg Philharmonic John Adams Absolute Jest presenteren. Als Quatuor en résidence à Radio France zullen ze dit seizoen weer drie keer in Parijs optreden. Verdere hoogtepunten van het seizoen zijn onder andere gastoptredens op het Salzburger Festspiele, in de Berliner Philharmonie, in het Megaron Athene, de Wigmore Hall Londen en de Carnegie Hall in New York City, NY.
Instrumenten & Bogen
Pierre Colombet speelt twee violen: een viool van Antonio Stradivari uit 1717, de “Piatti”, die hem vriendelijk ter beschikking is gesteld door een genereuze sponsor via de Beares International Violin Society, en een viool van Matteo Goffriller uit 1736, die genereus is aangeboden door Gabriele Forberg-Schneider, evenals een boog van Charles Tourte (Parijs, 19e eeuw), die ook werd geleend van Gabriele Forberg-Schneider.
Gabriel Le Magadure speelt twee violen: De “ex-Baron Rothschild Peter Guarneri of Venice”, een lening uit de Miller-Porter Collection via Beare’s International Violin Society, en een viool uit de periode rond 1740 met een Guarneri-etiket, een lening van Gabriele Forberg-Schneider. Hij speelt een boog van Dominique Pecatte (ca. 1845), een lening van Gabriele Forberg-Schneider.
Marie Chilemme speelt twee altviolen: een Stradivari van 1734, de “Gibson”, een genereuze lening van de “Stradivari-Stiftung Habisreutinger”, en een altviool van Marcellus Hollmayr, Füssen (1625), een lening van Gabriele Forberg-Schneider.
Yuya Okamoto speelt een cello van Giovanni Grancino, Milaan (1682).
Programma
Ludwig van Beethoven
Strijkkwartet nr. 1 F-groot, op. 18 nr. 1
Raphaël Merlin
SELF PORTRAIT IN THREE COLORS, STRING QUARTET
***
Peter Iljitsch Tsjaikovski
Strijkkwartet nr. 3 es-klein, op. 30
„Hoe geuren in klanken lijken over te gaan, echo's uit de diepte van de ruimte weerklinken en hoe de vier dromerig in hun web weven om dan heftig te grijpen en uitbundig uit te breiden – het was betoverend.” — Süddeutsche Zeitung, 2023
Algemene informatie
* De kassa opent 90 minuten voor aanvang van het evenement.
* De toegang start ongeveer 45 minuten voor aanvang.
* NIEUW: Genummerde zitplaatsreservering via oeticket
Kaartverkoop
Let op dat gereserveerde kaarten betaald moeten worden!
oeticket: www.oeticket.com
Verkooppunten: Trafiken, kaartkantoren, toeristeninformatie, Mediamärkte, enz.
Boekingen via de Musiksommer-website worden afgehandeld via oeticket: www.musiksommerbadschallerbach.at
Vitalwelt
tickets@musiksommerbadschallerbach.at
Promenade 2, 4701 Bad Schallerbach
+43 7249 420 710
Openingstijden
Maandag - Vrijdag: 8:00 - 17:00
Zaterdag: 9:00 - 12:00
(m.u.v. feestdagen)
Korting
Halve prijs-pas
Bijzonder voor vaste bezoekers uit de regio, het hele jaar geldig. Voor maar € 35,00 kunt u uw persoonlijke halve prijs-pas voor 2025 aanschaffen, die geldt voor veel evenementen! Uitzonderingen zijn evenementen met bureau betrokkenheid en concerten die om economische redenen anders niet kunnen plaatsvinden.
OÖN-Card
15% korting
OÖ Seniorenbond en OÖ Pensioenenvereniging
€ 2,00 korting bij vele evenementen.
Vitalwelt Gastkaart
50% korting op voorverkoop alleen bij persoonlijke aanmelding op het Vitalwelt-kantoor.
Ö1 Club
10% korting
Verdere
50% korting voor kinderen, jongeren, studenten en mensen met beperkingen.
Voor leerlingen van het Oö. Landesmusikschulwerks onder de 18 jaar geldt een eenheidsprijs van € 5,00 bij vermelding van de muziekschool en docent.
Promenade 2, 4701 Bad Schallerbach
Telefoon+43 7249 42071
E-Mailinfo@atrium-badschallerbach.at
Webhttp://www.atrium-badschallerbach.at
Wendt u zich voor informatie tot het contact.
Promenade 2, 4701 Bad Schallerbach
Telefoon+43 7249 42071-0
E-Mailtickets@musiksommerbadschallerbach.at
Webwww.musiksommerbadschallerbach.at
Boek een ticket Boek een ticket