De S301 Gosaukammblick Runde is een spannende grindfietstocht in Gosau in het Salzkammergut, met adembenemende uitzichten op de Gosaukamm en het Dachsteinmassief .
De S301 Gosaukammblick loop met 29,3 km en 760 hoogtemeters is een indrukwekkende gravel fietstocht in Gosau met spectaculaire hoogtepunten.
Deze tocht in Gosau zal u betoveren met deze ervaringen en hoogtepunten
De S301 Gosaukammblick Tour is een avontuur voor iedereen die de schoonheid van de Oostenrijkse natuur op twee wielen wil ervaren.
De Gosaukammblick Tour is een uitdagende gravel fietstocht in de schilderachtige omgeving van Gosau. Met een totale lengte van ongeveer 29 kilometer en een afwisselende route door het Gosau-dal, biedt het gravelbikers een spannend avontuur datlandschappelijke schoonheid, sportieve uitdagingen en culinaire ervaringen combineert.
De tocht begint in Mittertal Gosau bij de kinderspeelplaats en het sportveld. Vanaf hier volg je de Gosaubach, die door de idyllische Gosau vallei slingert. De schone berglucht en majestueuze bergen omringen u tijdens de eerste kilometers van de tocht en u kunt de oprijzende Gosaukamm al in de verte zien opdoemen. Onderweg passeert u idyllische huizen en traditionele herbergen&bsp;
Na het oversteken van de hoofdweg bij Gosauschmied wacht u een spannend pad boven het Gosau stuwmeer. Dit gedeelte is uitdagend en vereist je volledige aandacht. Er is ook een korte dragende passage die de technische vaardigheden van gravelbikers op de proef stelt. Een uitdagende klim brengt je verder langs de landweg. De beloning voor uw inspanningen is het adembenemende uitzicht op het meer van Gosau, met de indrukwekkende Dachstein op de achtergrond, een echt hoogtepunt van deze tocht. Hier kun je volop genieten van de schoonheid van het meer en de omringende bergen. Vanaf hier volg je een bosweg die in serpentines omhoog leidt naar de hinter Grubalm. Het landschap wordt steeds spectaculairder en er zijn talloze mogelijkheden voor indrukwekkende foto's langs de bosweg.
De route gaat verder onder het hoogveen tot je de Schleifsteinbrüche bereikt. Hier kun je stoppen bij de Badstumhütte en genieten van regionale lekkernijen zoals Pofesen en hartige snacks. Deze gezellige hut is een populaire rustplaats en biedt de perfecte gelegenheid om nieuwe energie op te doen voordat u de tocht voortzet.
Vanaf de Badstumhütte fietst u via de Schäferalm en passeert u de Schmiedsipplalm, allemaal over goed begaanbare boswegen. De afdaling brengt u naar de Gosau Vordertal naar de Jagerbauern en verder naar de visvijver, waar u na aanmelding bij de vishut zelf kunt vissen.
Na de visvijver volgt u het fietspad terug tot u de Stotzlgasse inrijdt. Dit deel van de tocht biedt nog meer fascinerende uitzichten op de omliggende bergen en weiden.
Eindig fietst u langs de Gosaubach terug naar het startpunt bij het sportterrein en de kinderspeelplaats in Mittertal Gosau. De Gosaukammblick Tour is een tocht die avontuur, natuur en culinaire hoogstandjes combineert en je onvergetelijke indrukken geeft van het dorp Gosau am Dachstein. De combinatie van uitdagende trails, prachtige uitzichten en culinaire hoogtepunten maakt deze tour tot een onvergetelijke ervaring voor gravelbikers die de schoonheid van de Oostenrijkse Alpen willen verkennen.
De hartige Pofesen (regionale zoete gebakjes) van herbergier Sieglinde van de Badtumhütte zijn een absolute must halverwege de tour.
De Gosaukammblick Runde is een ronde en met nummer S301 en niet bewegwijzerd. Tochten met 300 nummers hebben een routelengte tot max. 30 km. De vermelde reistijden zijn zuivere netto reistijden.
Om je dag perfect te maken, vind je hier een paar tips, die het overwegen waard zijn vóór elke tour . Wees je er bovendien van bewust dat je in de bergen reist en dat persoonlijke verantwoordelijkheid een grote rol speelt. Dit geldt voor de keuze van de te nemen route, het te verwachten weer en de vreemde dode plek waar je zonder mobiele telefoonverbinding komt te zitten.
Bedenk wel dat je een grindtocht altijd met een perfecte uitrusting moet doen. Hieronder volgen enkele tips over voorbereiding en uitrusting.
Alle gravel- en mountainbiketochten beginnen in Gosau en bij het ÖAMTC-servicepunt op het sportterrein. De mountainbiketochten zijn bewegwijzerd en genummerd. De graveltochten zijn niet bewegwijzerd.
We kijken uit naar commentaar, tips, opbouwende kritiek en natuurlijk duizenden foto's van je tocht met de hashtag #dachsteinsalzkammergut in je berichten op sociale media.
Als nieuwe figuren op het speelveld van berg- en recreatiesporters hebben wij gravelbikers, mountainbikers en e-MTB-rijders de bijzondere plicht om ons op de juiste manier te gedragen.
In Graubünden delen bikers en wandelaars de paden. Een project dat een precedent zou moeten scheppen. Maar het werkt alleen met wederzijds respect. Zwarte schapen hebben ons jaren teruggezet.
Met gemeenschappelijke regels zorgen we ervoor dat het bos een unieke recreatie- en leefruimte en werkplek blijft bieden voor iedereen.
Informatie over fietsen in het bos van het Federaal Ministerie van Landbouw, Regio's en Toerisme.
Hoe er te komen
De regio ligt op ongeveer 3 uur rijden van Wenen. De vier dorpen zijn gemakkelijk te bereiken via de snelweg A1 door de afslag Regau te nemen. De rijksweg B145 brengt u vervolgens naar ons toe. Vanuit Salzburg rijdt u ongeveer 1 uur via de rijksweg B158 naar ons in de regio! Vanaf Villach rijdt u ongeveer 2 uur via de A10 en de B166. Vanaf Graz ook ongeveer 2 uur via de A9 en de B145.
Een openbare reis naar Gosau om te fietsen is niet mogelijk - aangezien fietsen niet met de postbussen worden vervoerd.U kunt ook met de trein reizen naar Bad Goisern - Steeg/Gosau, vanaf daar is het 14 kilometer naar Gosau.
Gratis parkeren direct bij het sportveld van Gosau.
ParkerenWendt u zich voor informatie tot het contact.
Vind ons ook op
Facebook Instagram Pinterest YouTube WikipediaTegenover gebruikers
1. De aanbevolen reizen naar wandelen, wandelen, fietsen of de weg fietsen, mountainbiken, motorrijden, paardrijden, klimmen, langlaufen, wandelen door ski of sneeuwschoenen rondleidingen enz kan worden gezien als een gratuite tour suggesties en worden uitsluitend gebruikt voor niet-bindende informatie. We hebben niet de intentie om af te sluiten met de gebruikers van deze site in een overeenkomst. Door het gebruik van de gegevens geen overeenkomst is gesloten met ons.
De gegevens mogen alleen worden gebruikt voor privé-gebruik; Elk commercieel gebruik is verboden. In het bijzonder is het niet toegestaan de gegevens van commercieel geëxploiteerde sites, uitwisselingsplatforms, etc. aanbieden of aan commerciële producten. Door het downloaden van de gebruiker ontvangt geen rechten aan de betrokken gegevens.
De preset tour suggesties werden verzameld met de grootst mogelijke zorg; Desalniettemin aanvaarden wij geen aansprakelijkheid voor de juistheid en volledigheid van de informatie.
Houdt u er rekening mee dat alle tour voorstellen of met bijbehorende gegevens en informatie op deze website zijn niet door ons is ingesteld, maar door derden (§ 16 ECG). We hebben geen invloed op de vraag of de daarin vervatte informatie (zoals afstand, moeite, hoogte, beschrijving, enz.) Zijn authentiek, nauwkeurig en volledig. Een onderzoek van deze inhoud van derden door ons zal niet optreden. Om deze reden zijn wij niet aansprakelijk voor de authenticiteit, juistheid en volledigheid van de informatie.
Structurele maatregelen of andere invloeden (bijv aardverschuiving, enz.) Kan leiden tot tijdelijke of permanente veranderingen in de route (bv af te scheuren van een brug, enz.). Misschien is de route van dergelijke geheel of gedeeltelijk niet meer begaanbaar.
Het gebruik van gegevens en het gebruik (rijden, wandelen, enz. Bereid) de voorgestelde routes en het wegennet wordt gedaan op uw eigen risico op hun eigen verantwoordelijkheid. De gebruiker is vooral belangrijk voor de keuze van de route, de oriëntatie in het veld, de naleving van de verkeersregels, de faciliteiten en apparatuur in punt 1 genoemde uitstapjes (bv zijn fiets, etc.), het dragen van een helm, de beoordeling van de persoonlijke prestaties, beoordeling van de risico's en de naleving van een redelijke snelheid verantwoordelijk is. Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor de kosten van het gebruik van de voorgestelde tours schade, vooral voor ongevallen.
2. Sommige tours nemen u over wegen die zijn onderworpen aan de gebruikelijke verkeer zijn. Let op: dit is een verhoogd risico bestaat dat potentieel kan worden vermeden door middel van passende zorg en een goede beoordeling en uitvoering van hun eigen capaciteiten. Gebruik daarom een voorheen onbekende tour langzaam en voorzichtig. Voortdurend over mogelijke gevaren en kijken de hele transport. Laat de beschreven routes.
Het mogelijke gebruik van particuliere wegen, vooral boswegen en het aanbod van landbouwproducten wegen kan worden beperkt door de wet, die worden waargenomen en nageleefd.
De regels van de wegenverkeerswet. Elke gebruiker (bv fietsers, motorrijders) is verantwoordelijk voor zijn eigen verantwoordelijkheid voor de naleving van deze regels, voor de goede conditie van zijn fiets / auto en de adequate voorzieningen (verlichting, remmen, etc.). Elke gebruiker heeft ook een eigen verantwoordelijkheid voor de conformiteit van de omstandigheden en zijn eigen zorgen kunnen redelijke snelheid en een voldoende afstand tot de voorligger te bieden. Wij adviseren om altijd voorzichtig te rijden, een helm en reflecterende kleding (of vergelijkbaar) te voeren en gebruik een geldig fietsverlichting.
3. Alle reizen vereisen een zeer goede fysieke conditie en uithoudingsvermogen, evenals een grondige voorbereiding. We raden de tours te rijden alleen met een optimale gezondheid.
Wij raden u aan een persoonlijke ongevallen en aansprakelijkheidsverzekering. Gebruik een fiets computer, met vermelding van de afgelegde afstand en is gekalibreerd om de respectieve voorwiel.
4. Specifiek voor mountainbikers - Fair Play regels:
Mountainbiken is een van de mooiste recreatieve sporten in de buitenlucht. Fiets- en mountainbiketochten te bergen en meren, alpenweiden en hutten maken compleet nieuwe ervaring. Sommige regels voor fair play in het bos u helpen om vrij zijn van het conflict in gaan mountainbiken.
a. een Voetgangers hebben voorrang: Wij nemen in overweging en zijn vriendelijk voor voetgangers en wandelaars. In vergaderingen gebruiken we de fietsbel en rijdt langzaam voorbij. In ieder geval, we voorkomen dat veel verkeer routes. Ongeacht de aard: We laten geen afval.
b. Rijd bij verminderd zicht: We rijden met een gecontroleerde snelheid, en klaar om te remmen bij verminderde zichtbaarheid, vooral in de bochten, want op elk moment verwacht obstakels. Schade aan de weg, stenen, takken, tussen opgeslagen hout, grazend vee, vee grids, barrières, tractor-bos machines, geautoriseerde voertuigen zijn gevaren die moeten we voorbereid zijn.
c. Niet drinken en rijden! Geen alcohol ook mountainbiken. Overweging bij het tankstation (hanteren fietsenrekken, vuile schoenen of kleding).
Toedienen eerste hulp is vereist!
d. gemarkeerde routes, rijverboden en sluizen: Houd jezelf te accepteren op de gemarkeerde paden, hekken, en dat deze manier van primaire land- en serveren voortgezet economisch gebruik!
Barrières zijn vaak onvermijdelijk en in uw eigen belang. Fietsen off route en buiten de tijden is een strafbaar feit en maakt ons illegale fietsers.
e. Wij zijn gasten in het bos en zich gedragen als gasten, ook in verband met de bosbouw en de jacht personeel. Als mountainbiken telefoon en muziekspeler zijn off limits! Volle aandacht.
f. We vermijden onnodig lawaai. Uit respect voor de wilde dieren rijden we alleen in het volle daglicht. We rijden principe altijd (ook bergopwaarts) met helm! Neem noodpakket: Wij voeren altijd met een reparatiekit en verbandmiddelen.
g. Proper self-assessment:. We soms gedwongen zich noch in technisch noch in het besturen van voorwaardelijke termen. Houd rekening met de moeilijkheidsgraad van de plug en uw ervaring en uw vaardigheden als een fietser precies een (remmen, bel, licht) te beoordelen!
h. dicht h grasland gate. We naderen het grazende vee stapvoets en sluiten na het passeren van de weide hek. Laten we voorkomen dat ontsnappen en paniek reacties van dieren. Het plezier en de sportieve uitdaging op de berg en het bos is dus niets in de weg!
i. wegcode. In alle mountainbikeroutes, de Road Traffic Regulations (StVO) dat wij voldoen aan geldige. Onze wielen moeten dus technisch juist en de Wegenverkeerswet dienovereenkomstig worden uitgerust, dus met remmen, bel, licht. Wij controleren en onze mountainbikes toch regelmatig te onderhouden.
5. Voor de inhoud van externe websites, nemen we geen verantwoordelijkheid; in het bijzonder, zijn wij niet aansprakelijk voor hun verklaringen en inhoud. We hebben ook geen invloed op het ontwerp en de inhoud van de sites waarnaar koppelingen van www.oberoesterreich.nl door middel van hyperlinks of waarnaar wordt verwezen door de hyperlinks op www.oberoesterreich.nl. Een doorlopende controle van de sites waarnaar je kunt krijgen van www.oberoesterreich.nl door middel van hyperlinks of waarnaar wordt verwezen door de hyperlinks op www.oberoesterreich.nl, vindt niet plaats. We maken de inhoud van de sites waar je kunt krijgen van www.oberoesterreich.nl door middel van hyperlinks of waarnaar wordt verwezen door de hyperlinks op www.oberoesterreich.nl, hen niet te bevorderen.
Tegenover bloggers
LET OP:
1. Elk van uw verwijzingen een tour voorstel voor wandelen, wandelen, fietsen of de weg fietsen, mountainbiken, motorrijden, paardrijden, klimmen, langlaufen, wandelen door ski of sneeuwschoenen rondleidingen enz, evenals andere informatie en gegevens gratis ter beschikking gesteld. We accepteren het, met name voor de juistheid van de informatie, noch enige aansprakelijkheid voor eventuele uit het gebruik van uw tour voorstel door een derde partij (in het bijzonder door gebruikers van deze website) dan ook consequenties. De set door u tour suggesties en andere gegevens en informatie zal worden beoordeeld door ons op elk moment. We hebben niet de intentie om die tour suggesties en andere gegevens en informatie op deze website aan te passen, het aangaan van een overeenkomst. Door het instellen van data (informatie) geen contract moet worden geleverd door ons.
Met de aanbeveling van een tour voorstel je ervan uitgaan een bijzondere verantwoordelijkheid ten opzichte van andere sporters. Neem deze verantwoordelijkheid serieus en beschrijf uw tour voorstel met de grootst mogelijke zorg aan de beste van haar kennis en geloof.
2. Uw tour suggesties hebben dan ook op een duidelijke en ondubbelzinnige wijze ten minste de volgende criteria en om adequaat te beschrijven zijn:
• Startpunt
• Gedetailleerde route beschrijving
• afstand / totale lengte
• Moeilijkheid
• Gevaarlijke locaties of trip
• De gemiddelde reistijd
• Ascent.
• eindpunt
Indien mogelijk, ook wijzen op een hoogteprofiel.
3. Door het instellen van de aanbeveling van een tour voorstel door u ons de opdracht om uw tour voorstel of de informatie die u op onze website en een derde partij, in het bijzonder de gebruikers van deze website ter beschikking te redden. We behouden ons het recht voor om de set door u tour suggesties en toelichtingen of informatie op elk gewenst moment, zonder mededeling, voor welke reden dan ook geheel of gedeeltelijk, of te verwijderen beëindigen. Vanuit dit je opgroeit geen enkele claims.
Dank u voor uw inspanningen!
4. Voor de inhoud van externe websites, nemen we geen verantwoordelijkheid; in het bijzonder, zijn wij niet aansprakelijk voor hun verklaringen en inhoud. We hebben ook geen invloed op het ontwerp en de inhoud van de sites waarnaar koppelingen van www.oberoesterreich.nl door middel van hyperlinks of waarnaar wordt verwezen door de hyperlinks op www.oberoesterreich.nl. Een doorlopende controle van de sites waarnaar je kunt krijgen van www.oberoesterreich.nl door middel van hyperlinks of waarnaar wordt verwezen door de hyperlinks op www.oberoesterreich.nl, vindt niet plaats. We maken de inhoud van de sites waar je kunt krijgen van www.oberoesterreich.nl door middel van hyperlinks of waarnaar wordt verwezen door de hyperlinks op www.oberoesterreich.nl, hen niet te bevorderen.